Siirry sisältöön

100 vuotta sitten: Mediapeliä 1920-luvun tapaan

Vuonna 1922. Toimittajat aiheuttivat diplomaateille harmaita hiuksia.

Teksti Juha Mäkinen

Maailmanmatkaaja ja kirjailija Frank G. Carpenter tutustui pohjoiseen luontoon Alaskassa 1900-luvun alussa. Kuva: Library of Congress/Wikimedia Commons

Maailmanmatkaaja ja kirjailija Frank G. Carpenter tutustui pohjoiseen luontoon Alaskassa 1900-luvun alussa. Kuva: Library of Congress/Wikimedia Commons

Suomen edustajat seurasivat tarkoin asemamaidensa lehdistön kirjoittelua. Lehtimiesten tulkinnat Suomen politiikasta eivät aina suinkaan vastanneet Suomen toiveita. Maineikkaan amerikkalaisjournalisti Frank G. Carpenterin suunnitelmat reportaasimatkasta Suomeen puolestaan nähtiin kullanarvoisena tilaisuutena kohentaa Suomi-kuvaa Yhdysvalloissa.

 

Tukholma: »Muutamat oikeistolehdet matkivat yhä vielä kysymystä sotaväen poisvetämisestä Ahvenanmaalta, ja joku päivä sitten oli Sv. Dagbladetin hyökkäys sen johdosta, ettei muka amnestialakia olisi vahvistettu. Minun pyynnöstäni – itse olin silloin vielä sairaana – asettui lähetystöneuvos Winckelmann yhteyteen lehden kanssa ja jutteli kauvan näistä asioista kahden eri toimittajan kanssa, jotka molemmat olivat erinomaisen kohteliaita, valittaen että erehdys oli tapahtunut. Se korjattiinkin seuraavana päivänä, mutta lehti tietysti ei voinut pidättäytyä lisäämästä pientä, tavalliseen ylenkatseelliseen sävyyn laadittua letkausta.»
Werner Söderhjelm, 19. tammikuuta 1922

Berliini: »Vanha vihamiehemme, Frankfurter Zeitungin Tukholmassa oleva kirjeenvaihtaja Fritz Deck, josta monasti olen kirjoittanut, on taas lehdelleen serveerannut uutisen reunavaltiopolitiikastamme, joka on sitä ikävämpi, koska se on otettu muihinkin lehtiin, m.m. Deutsche Allgemeine Zeitungiin, tosin ilman alkuperäisen uutisen refleksiooneja.»
»[Myöhemmin] on lehdessä ollut uusi pitkä sähkösanoma Tukholmasta Ritavuoren murhan johdosta. Tämäkin uutinen on kaikkea järkeä vailla.»
Harri Holma, 17. helmikuuta 1922

Washington: »Kun [Carpenterin] kautta yhdellä iskulla saadaan laajemmalle ulottuvaa publisiteettiä kuin kymmenien, ehkä satojen tilapäisjulkaisujen ja artikkelien kautta, kannattaa käsittääkseni Sanomalehtitoimistossamme mitä huolellisimmin valmistautua hänen Suomessa käyntinsä varalta sopimalla etukäteen sopivain henkilöiden kanssa hänen avustamisestaan ja suunnittelemalla ja valmistamalla aineistoa hänen käytettäväkseen. Hänellä tulee itsellä olemaan pikakirjoittaja mukana ja hän nimenomaa lausui olevansa kiitollinen kaikesta materialista, mitä hän valmiina saa.»
Leonard Åström, 23. toukokuuta 1922

Sarjassa seurataan Suomen ulkomaanedustustojen raportointia sadan vuoden takaisista tapahtumista.